首頁 / 正文
傳家
發布時間:2012-11-24 11:45:44  點擊次數:624次    [ 進入論壇]

《傳家》網購地址:http://shop35372084.taobao.com/

《傳家》簡體中文版編輯報告
讀庫·張立憲
很多朋友第一次知道《傳家》,可能都是通過湖南衛視的《天天向
上》這檔節目。2010 年四月底,《天天向上》介紹了這套書,任祥老
師也來到演播室現場。當時我在家里書房,太太在隔壁看電視,立刻
叫我過去看,我才知道了《傳家》這套書,精美如斯。所幸我是個戲
迷,多少了解一些任祥老師的母親顧正秋女士,也因此對這套書多留
了心。后來新星出版社謝剛社長對我提到,要引進《傳家》這套書,
我馬上就興奮起來,說了一些自己對她的了解和理解,出版社就把這
套書簡體中文版的編輯出版任務交給了我。
因為這種種機緣,去年夏天,我在北京第一次見到了任祥老師和
她的夫君、建筑師、《正見:佛陀的領悟》一書的譯者姚仁喜老師,
于是有了我們這將近一年的合作,以及每到逢年過節的時候,讀庫團
隊能夠收到寄自臺灣的種種匪夷所思的禮物。
從出版社領了任務,我馬上拿著臺版《傳家》的“春”這一卷去
找做出版印刷的朋友。我們倆坐在夏天馬路牙子上,一邊呼吸著汽車
尾氣,一邊著手分析這套書。拆解它的種種印刷裝訂細節,我們得出
結論:這是一套非常較勁的書,制作難度非常大。
實際上我們做簡體版是照貓畫虎,都用了將近一年的時間,我把
這個過程跟大家分享一下,大家便可以想象一下,臺灣版是怎么做出
來的。臺灣版由一個專門的團隊做了五年,我們之所以做了不到一年,
全是因為有臺灣版這五年的基礎在里面。
大家來看這些話:
善變、隨時有新奇的idea;愛心無限愛熱鬧;為達目的不擇手段、
挑戰極限;把事情復雜化、耳根子軟、完美主義實踐者、善惡不明確、
同情弱者;“慌”!會花錢、用心、年輕、三八;要求完美、容易緊張、
不放過任何的可能;超忙停不下來、不可思議、個人風格強烈;愛遲
到、急性子;有趣;“AT-TI-TUDE”母親、愛護;頭腦內建超超超大
容量電池、對自已與他人要求高、很愛玩、很愛現、巴不得有四只手、
腦袋里總是亂竄、常出人意料、事情常在最后一秒才完成、很會逼人、
也很愛現;三八、能干、緊張、很有藝術感、很會花錢、很用功、很
大方、太忙了吧……只為別人想、很會做人……很會討價還價、愛唱
歌;喜歡用大海撈針的方法做事、不愛運動、好奇心太強、不太會計
算、想在不可能的時空中完成十倍的事情、緊張、隨時改變主意;活
力充沛、前后搭不起來、神經質……
這是對一個人的描述。這是誰呢?就是這套書的作者、這個龐大
項目的執行者,任祥老師。這些話是任祥老師的朋友對她的評價,匯
總起來變成了這些字。我在編輯這套書的時候才知道,只有這種性格
的人才能做出這套書來。
我總結,任祥老師做這套書,叫“自討苦吃”。首先,這套書在臺
灣做了五年,任祥老師又率領他們的團隊設計、制作、印裝。一開始
準備拿到日本去印刷,但是臺灣有一家印廠覺得這樣的書不能拿到日
本讓人家做,決定自己做。應該說掉了好幾層皮,終于把臺灣版的書
做出來了。所有做的這些,付出的時間成本、人工成本,包括圖書的
物理成本,全部由任祥老師他們承擔。這套書所有的收入,在不扣除
任何成本的情況下,全部捐給圣嚴法師籌建中的法鼓大學。到現在已
經募集七千萬臺幣,事實上是七千二百萬,但任祥老師說那兩百萬還
沒有真正到帳,我們就說七千萬。我們向她表示敬意。
我那天和朋友坐在馬路邊研究分析這套書的時候,除了討論制作
上的難度,也大致體會到了內容上的難度。
這是書中的兩個跨頁——蜜餞百科,十六開的四頁。可以看出為
了做這四頁,《傳家》團隊下了多么大的工夫,聽說在做這套書的過
程中,圖中的一些臺灣小吃已經消失了。
這是二十三套中國歷代傳統女性的服飾。他們做了詳細的考據,
并落實到了紙上。
他們不是畫在紙上就拉倒了,還請人把這些做成了實物,據說是
依照林志玲的身材。
并且,他們還把這些服裝原大的版型圖放在網站上供大家下載,
讀者可以DIY。
我先是拿到《傳家·春》來分析的,覺得做這樣一套書真的是自
討苦吃,每一頁都花費了極大的心血。
我是戲迷,知道這是旦角演員所用的“點翠”,已經絕跡了。現在
京劇演員用的都是假點翠。這些都是顧正秋女士壓箱底的寶貝。
這是任祥老師整理的關于中國京劇的東西。
這是任祥老師整理的中國戲劇史上各個劇種的經典劇目。
雖然編輯出版這套書的簡體中文版是出版社和外文局交給我的任
務,但是它一下子點燃了我的熱情,我決心和我們的小團隊把它好好
做出來。任祥老師也去了我們的工作室,大夏天的,五六個人悶在只
有七八平米的小屋子里探討了一些制作上的細節。
在逐字逐句,挨行挨頁編輯這套書的過程中,我對這套書有了自
己的認識。我的評價有三點。
第一,這套書是有性別的。它是一位女性做出來的書,有女性的
襟懷和氣質,女性的溫情和愛意。我第一次為我是個男人感到遺憾。
書里有女性的絮絮叨叨,就是那些絮叨,把我們的審校吳晨光老師、
一個大男人給看哭了。
第二,這套書是有年齡的。是一位長者,一位大姐或者說一個母
親,對兒女們講的自己的生活經,能夠流傳下來的壓箱底的小秘密、
傳家寶。
第三,這套書是有活性的。不光講兩千年文化中那些留在紙上的
高頭講章,也有實用、靈活的實際操作性,飲食起居,滲透到生活的
種種細節,是可看、可學、可用的。看這本書,可以讓人有動起手來
的沖動。書里還有很多現代的、開放的觀念,不是一成不變、抱殘守
缺的成見。
這張照片是任祥老師的母親顧正秋女士出演《鎖麟囊》的劇照,
這出戲大家應該比較熟悉。我所理解的,這套書就是一個中國母親在
自己的兒女長大成人的過程中,傳授給他們的一個“鎖麟囊”,里面
包含著從自己祖輩積累下來的很多寶貝,再代代相傳下去。
當然這套書里有很多很實用的東西,能夠讓我們的生活、我們的
日子不至于那么乏味。
桃之夭夭,
灼灼其華。
之子于歸,
宜其室家。
這是《詩經》里的四句話,我特別想用來做《傳家》這套書的廣
告語。它是那么豐盛華美的樣貌,所以“之子于歸,宜其室家”。當
然如果宜家贊助我們,我們就“宜室宜家”;如果不贊助的話,我們
就“宜其室家”。
與任祥、姚仁喜老師的接觸和溝通是很愉快的合作過程,但對我
而言,這個任務還是頗有些艱巨。這主要是兩點:一個是限價,一個
是超時。
任祥老師在臺灣做這套書,所費五年心血,以及所有的制作費用,
均由她承擔。售書所得,不扣除任何成本,不管是金錢上的開支,還
是精力、時間上的付出,全部捐給圣嚴法師籌建的法鼓大學。迄今已
募款七千萬元臺幣。她是自帶干糧給法鼓大學打工。
針對大陸的簡體中文版,她希望這套書盡量便宜,價格盡量低,
能夠讓更多的人看到,更多的人買得起,更多的人分享,這很不容易。
《傳家》的臺灣繁體版本,售價20000 臺幣,大陸有書商代銷臺版的
價格為5600 元人民幣。任祥老師和新星出版社里給我下的任務是:
定價一再降低,開始的希望是不要超過臺版定價的五分之一,然后是
不要超過六分之一,最后我也給自己定了個目標:這套書的定價不到
臺版的十分之一。怎么實現呢?第一點,任祥老師主動放棄了她的版
稅收入,再屢次自費到北京來和我們探討,這些讓這套書的成本有所
降低。第二點,是國家外文局對這套書的支持。第三點,對我來說,
就是盡量把這套書做好,雖然定價低了,但不要偷工減料。不要因為
定價低了,就做得很局促,很將就。最后我們做到了。至少這套書從
物理上來講,一點都不會比臺版的降低。臺灣版的用的是啞粉紙,我
們用的是彩印純質紙,比啞粉紙還要貴。雖然限價了,但是經過大家
的努力,并沒有降低質量。其實做到最后,已經不考慮那么多成本上
的問題了,就跟任祥老師一樣,自討苦吃,和自己較勁。我自己的評
價:簡體版的品質更上層樓。
關于超時。一開始我們想得很簡單,照貓畫虎,只要做一些文字
上的編輯工作,把圖片再調好,無論如何中秋節也能出來吧。就對外
放出話來,結果„„從中秋節到十一、再到元旦、到春節,一直到現
在,其實也沒有完全出來,一再延時。個中原因,首先是內容上我們
做的審校工作,因為任祥老師是臺灣人,書里涉及的領域和各個專業
的內容又太多太復雜。比如涉及中醫中藥,我們要找個醫生來校訂一
下,怕萬一臺灣的習慣用法和名稱跟我們不一樣,萬一有個人用起來
是錯的,很麻煩;涉及文房四寶、琴棋書畫這些常識,我們就找金石
專家。而且任祥老師在這期間也不斷地增訂新的內容。總的來看,內
容上是一個不斷完善的過程。
其次是在制作上。這套書的印刷、裝訂工作,太有挑戰性了。
上面是臺灣版的印裝流程圖。簡體中文版的印制,我們是在北京
尚唐做的,跟讀庫合作了很多年的御用廠家。這套書從制作工藝上來
說,除了不是精裝之外,涵蓋了幾乎所有的裝訂工藝,從制作上來說,
稱得上是一套教科書級別的書。就是這樣一套書,屢屢停機,翻盤重
來,耗紙無數,因為用的紙是訂制的,所以每次加紙,又要專門等一
段時間,就這樣放了大家的鴿子。
涉及具體的生產工藝,其實是很專業的東西,大家沒必要關心這
個,只要最后拿到書,能夠讓大家覺得很地道就夠了。
這套書的簡體版,經過我們十幾個人的小團隊,各個流程,各個
環節,各個地方——現在網絡辦公比較發達了,參與這套書審校工作
的人除了北京,還有濟南、鄭州和南京的。希望這套書在我們十幾個
人的團隊里過一道手,盡量能夠有所提高,讓它增色,而不是減分。
簡體版對版式的調整和內容的校訂,包括對印裝、物理上的一些改變,
和臺灣版已經稍有不同了。任祥老師剛剛拿到這套書的時候也覺得,
這還是我的孩子嗎?怎么讓另外一個保姆領養一段時間就變樣了?
后來她也覺得還好。她總結是“顧派”和“程派”之分,她覺得臺灣
版是顧正秋顧派,簡體版是程硯秋程派。
《傳家》簡體中文版的定價是四百八十元一套,我們最終做到了
不到臺版定價的十分之一。
臺灣版還有其他一些附件,比如這個木質閱讀架,上面的蝴蝶尺
可以很寬地拉開,書中的拉頁可以展現在上面。這個寶貝做起來比較
痛苦,要找合適的木料,在南方、北方都不開裂。核算成本,實在不
能包括在四百八十元里。本來我們一直想放棄這個方案,但后來發現
這個小木架不做不行,會憋出人命的,有好的東西不做出來,是交代
不過去的。
于是,我們征求一些朋友的意見,又經反復試驗探討,決定制作
一批“禮品收藏版”,以滿足有更高閱讀及收藏需求的讀者。其中就
包括這個閱讀架。
臺版中最有價值的是裝在一個盒子里的兩套成語諺語卡,計有七
百多頁,非常方便實用。“禮品收藏版”把這個寶貝也包括在內。
兩套成語諺語卡裝在上面這樣的一個黑盒子里。
由于禮品收藏版的出版方案確定較晚,閱讀架為純木手工制作,
每天只能出產幾十套;成語諺語卡為人工配頁,制作工期比四卷正冊
的時間還長,所以要到四月下旬才能上架。由于制作成本較高,配送
難度較大,所以禮品收藏版只在讀庫網店有售,其他書店不安排供貨。
“禮品收藏版”的定價是七百八十元。
剛才向大家匯報了這套書編輯制作過程中遇到的困難,但最大的
麻煩是編輯這樣的圖片。這些美食出現的時間往往是在夜里,肚子正
餓的時候,再見到這樣的圖片,見到活色生香的文字描述,實在是一
種虐待。人世間的痛苦莫過于此。
這張圖是任祥老師整理的醬料,你說能不流口水嗎?
還有幾十種醬料的做法。
就是這樣洋洋大觀的圖表,讓我意識到,《傳家》書中,醬料列
了有近百種的做法。可是呢?中國有多少個會做飯的母親,可能就有
多少種醬料的做法。
大家看這張表格,中國文化史、出版史上的著作,在這套書里就
是四頁的拉頁。但事實上這方面的內容,就是用一整套《傳家》的篇
幅都說不完。這只能說是一個縮影,甚至說是任祥所理解的中國出版
史。我在編這套書的時候經常會有這種感覺,也和任祥老師達到了共
識,這套書只能說是任祥這位母親所理解的各種中國的生活智慧,難
免是一家之言,甚至是一偏之見。從這個角度來說,這套書雖然有這
么大的體量,但絕對稱不上權威,更稱不上全面。
但這套書依然有價值、有意義。如果她能夠喚醒其他中國母親、
中國女性為兒女、為后代精心縫制“鎖麟囊”的沖動,受一些啟迪,
整理自己和祖輩壓箱底的寶貝,也來編寫屬于自己的《傳家》,我想
這才是這套書真正的價值所在。
這套書任祥老師做了五年,我們做了一年,拖拖拉拉的,終于算
是做出來了。各種毛病請大家多多擔待。對于我們來說,這個工作就
算是畫上了一個小小的句號,而真正的關于《傳家》,關于中國人的
生活智慧,關于中國母親的傳家寶,可能才剛剛開始,我們也希望能
夠有一個平臺,讓中國的母親們加入到這個行列中,寫出更多版本、
更豐富多彩的《傳家》。
人人皆可傳家。

打印該頁 】【 關閉窗口
評論
簽名: 驗證碼:
內容:
 


    暫無評論
麓山楓網站 版權所有 © 2006-2019  湘ICP備08003614
網站統計 管理登錄 QQ:904518035
彩票走势网